Traducerile automate

traduceri
traduceri

traduceri

Cu un numar tot mai mare de pagini web scrise intr-o alta limba decat cea englea sau romana, nu simti ca ceva iti lipseste? Poate intelegerea a ceea ce se doreste a fi transmis pe acele site-uri? Traducerile automate din mediul virtual, chiar daca nu sunt perfecte, iti pot permite sa comunici cu oamenii sau sa ai acces la informatiile pe care le credeai odata inaccesibile.

Internetul mai este cunoscut de asemenea si drept “World Wide Web”. In teorie, acest lucru inseamna faptul ca poti contacta pe oricine iti doresti si de asemenea orice institutie sau firma din afara tarii tale de origine. De asemenea poti accesa continut scris de oriunde din aceasta lume.

Cu toate ca accesul la Internet este oarecum limitat in unele parti ale lumii, chiar si oamenii care traiesc in  satele mai mici din tarile lumii a treia tot au o varianta de a intra online. Numarul de oameni su acces la Internet este in crestere, mai ales in tarile din lumea a treia.

In viitorul apropiat, problema cu accesarea si comunicarea cu oamenii si cu continutul din toate aceste tari va fi, nu tehnologica, ci lingvistica. Doar o parte de 80% din tot continutul Internetului este in limba engleza, in timp ce restul de 20%  dintre site-urile de pe Internet pot avea doar anumite parti in engleza sau chiar deloc, lasand milioane de pagini inaccesibile pentru multi oameni care nu vorbesc sau inteleg acea limba.

Cum vor accesa userii de Internet din toata lumea aceste site-uri si cum vor intelege ceea ce sta scris acolo? Din nefericire, solutia nu este chiar atat de simpla. Cea mai buna cale de a intelege o anumita limba este  a creste invatand acea limba. De vreme ce ar fi super ca toti copiii sa creasca invatand mai multe limbi de circulatie internationala, acest lucru ar rezolva doar partial problema. O solutie mai simpla ar fi traducerile automate care sa ne usureze accesul pe toate aceste site-uri in limbi straine si necunoscute de noi.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*